新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

新祥旭考研:2024年陕西师范大学359日语翻译基础考研参考书及考试大纲

新祥旭罗老师13701149740 / 2023-10-30

陕西师范大学硕士研究生招生考试“359-日语翻译基础”考试大纲

《日语翻译基础》考试大纲适用于陕西师范大学MTI专业硕士研究生招生考试,主要考察考生的汉日互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。重点测试考生的语言理解能力、文化背景知识、翻译技巧以及解决实际翻译问题的能力。考试主要内容包括词语翻译和汉日互译两个部分。

一、考试的基本要求

要求考生具备扎实的汉日语基础知识,以及较强的汉日语表达能力,掌握中日社会、历史、文化等方面的知识,并且具有政治、经济、法律等方面的背景知识。同时,还要求考生具备较强的汉日/日汉转换能力。

二、考试方法和考试时间

日语翻译基础考试采用闭卷笔试形式,试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

三、考试内容

(一)词语翻译,总分30分,要求考生准确翻译中日文常用术语和专有名词。

1.日语术语、缩略语、时事热词和专有名词汉译;

2.汉语术语、缩略语、时事热词和专有名词日译;

(二)汉日互译,总分120分,要求考生具备汉日互译的基本技巧和能力;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。日译汉速度每小时250-350个日语标记符合,汉译日速度每小时150-250个汉字。

1.日译汉,两段或一篇文章,250-350个单词,具体根据文字难度来定;

2.汉译日,两段或一篇文章,150-250个汉字,具体根据文字难度来定;

四、主要参考书目

1.王晓等,汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材),外语教学与研究出版社,2022

2.高宁,杜勤,汉日翻译教程(修订版),上海外语教育出版社,2022

3.高宁等,日汉翻译教程(新版),上海外语教育出版社,2022

考研高分咨询新祥旭罗老师

电话/微信:13701149740

咨询QQ:3219057729

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x